-
1 sciocchezza
f.1) (scemenza) глупость, идиотство (n.); (assurdità) нелепость, дикость, абсурд (m.); (gerg.) лажа, лабуда2) (inezia) чепуха, ерунда, пустяк (m.)l'ho pagato una sciocchezza, la lampada — я заплатил за эту лампу гроши (colloq. всего ничего)
per lui superare l'esame è una sciocchezza — для него сдать экзамен - пара пустяков (colloq. раз плюнуть)
-
2 sciocchezza
-
3 глупость
ж.1) ( свойство) stupidità, cretineria, scempiaggine2) (глупый поступок и т.п.) sciocchezza, stupidaggine, corbelleria, baggianataсделать глупость — commettere una sciocchezza -
4 volere
1. v.t. e i.1) хотеть, (desiderare) желать + gen.; (chiedere) просить чего-л. у кого-л, требовать чего-л. от (у) кого-л.; (pretendere) претендовать на + acc.ma insomma, che vuoi? — чего же ты хочешь?
vuole la ricompensa dovuta — она требует у (от) них того, что ей причитается
vuole qualcosa? — чего желаете? (ant. чего изволите?)
vorrei due filoni di pane, per favore! — мне два батона, пожалуйста!
che cosa vuoi fare da grande? — кем ты хочешь быть, когда вырастешь?
il direttore non vuole che si arrivi in ritardo — директор не терпит опозданий (требует, чтобы приходили вовремя)
il regolamento del collegio vuole che si indossi la divisa — в этом колледже обязательно носить форму
non vorrei partire, ma devo! — мне не хочется ехать, но надо!
vogliono essere pagati in contanti — они требуют, чтобы им платили наличными
la leggenda vuole che... — согласно легенде... (есть такая легенда, будто...)
il padre lo voleva avvocato — отец хотел, чтобы он стал адвокатом
chi lo vuole colpevole, chi innocente — одни считают, что он виновен, другие - нет
vi voglio attenti mentre spiego! — слушайте внимательно (не отвлекайтесь), когда я объясняю!
non voglio sentirvi dire simili parolacce! — только, пожалуйста, без мата!
sembra che voglia nevicare — похоже, что пойдёт снег
2) (volerci) нужно, требуется, необходимоce ne vogliono, di soldi, per un viaggio in Australia! — на поездку в Австралию нужно много денег
c'è voluto un anno prima che capisse di aver sbagliato! — ему понадобился год, чтобы осознать (он только через год осознал) свою ошибку
3) (volere dire) значить, означатьse non è venuto vuol dire che sta poco bene — если он не пришёл, значит, нездоров
vuol dire molto nascere e crescere in una famiglia unita — очень важно (имеет большое значение) родиться и вырасти в дружной семье
2. m.воля (f.), желание (n.), охота (f.), хотение (n.)3.•◆
ti voglio bene — я тебя люблюil destino ha voluto che ci rincontrassimo — судьбе было угодно, чтобы мы повстречались снова
non vorrai offenderti per una sciocchezza simile! — надеюсь, ты не станешь обижаться из-за такого пустяка!
volete fare silenzio, o no? — не шумите!
vuoi vedere che se ne sono andati senza di noi? — с них станет: они способны уйти, не дождавшись нас
vuoi per un motivo, vuoi per l'altro, le cose vanno male — по той или иной причине дело не ладится
che vuoi farci, è fatta così! — что поделаешь, такой уж у неё характер!
che volete farci, era destino! — ничего не поделаешь, - видно, так ему на роду написано!
senza volere (non volendo) — невольно (avv.) (сам того не желая; нечаянно avv.)
volendo... — при желании...
volendo, la radiolina si potrebbe anche sistemare — при желании транзистор можно починить
e se, Dio non voglia, dovessi ammalarti? — а если, не дай Бог, заболеешь?
volevo ben dire: gli servivano i tuoi soldi! — я же тебя предупреждал:ему нужны были только твои деньги!
quando ci vuole, ci vuole! — если надо, значит, надо, никуда не денешься (делать нечего)!
non mi piace litigare, ma quando ci vuole, ci vuole! — я не люблю ссориться, но иной раз приходится!
non me ne volere, credevo di agire per il tuo bene! — ты на меня не обижайся, я хотел как лучше!
ce n'è quanto ne vuoi! — тут этого добра сколько хочешь (fam. хоть залейся, навалом)!
vogliamo andare? — ну что, пошли?
vuoi che non ci sia nessuno che sappia il tedesco? — неужели не найдётся кого-нибудь, кто знает немецкий?
4.•chi troppo vuole nulla stringe — за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
l'erba voglio non cresce neanche nel giardino del re — ему вынь да положь! (на всякое хотенье есть терпенье)
chi la vuole cruda, chi la vuole cotta — кому что нравится (на вкус и цвет товарищей нет)
-
5 scemenza
-
6 stoltezza
f1) глупость, тупость; безрассудство2) глупость, глупый / нелепый поступок; глупые словаdire delle stoltezze — говорить глупостиnon fare mai una simile stoltezza — никогда больше не делай подобной глупости•Syn:Ant:см. stolidezza
См. также в других словарях:
sciocchezza — scioc·chéz·za s.f. FO 1. mancanza di acume, di perspicacia, l essere sciocco Sinonimi: grullaggine, grulleria, insensatezza, stoltezza, stupidità. Contrari: acume, intelligenza, perspicacia. 2. azione, comportamento o espressione che denota… … Dizionario italiano
cavolata — ca·vo·là·ta s.f. 1. BU piatto a base di cavoli | grande mangiata di cavoli 2. CO colloq., stupidaggine, sciocchezza: fare una cavolata, dire una grossa cavolata; cosa da nulla, inezia: non preoccuparti, è una cavolata Sinonimi: bestialità, boiata … Dizionario italiano
fandonia — s. f. favola, fola, menzogna, panzana, fanfaluca, bugia, frottola, balla (pop.), palla (pop.), bomba, invenzione, panzana, storia □ sciocchezza □ fanfaronata, pallonata, sparata CONTR. verità, vero, realtà. SFUMATURE fandonia frottola panzana… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cretinata — s.f. [der. di cretino ], fam. 1. [atto o discorso da cretino: fare, dire una c. ] ▶◀ baggianata, boiata, (fam.) castroneria, (volg.) cazzata, corbelleria, (fam.) cretineria, (fam.) fesseria, (tosc.) grulleria, idiozia, (volg.) minchioneria,… … Enciclopedia Italiana
venire — [lat. vĕnire ] (pres. indic. vèngo, vièni, viène, veniamo, venite, vèngono ; pres. cong. vènga, veniamo, veniate, vèngano ; imperat. vièni, venite ; fut. verrò, ecc.; condiz. verrèi, ecc.; pass. rem. vénni, venisti... vénnero ; part. pres.… … Enciclopedia Italiana
cazzata — caz·zà·ta s.f. CO volg., stupidaggine, sciocchezza: fare, dire una cazzata, quel libro è veramente una cazzata | cosa da nulla, inezia: passare quell esame è stato davvero una cazzata Sinonimi: bestialità, boiata, cacata, cacchiata, cavolata,… … Dizionario italiano
bestialità — be·stia·li·tà s.f.inv. CO 1. brutalità, barbarie: bestialità del comportamento Sinonimi: animalità, barbarie, crudeltà, ferocia. Contrari: umanità. 2a. fig., stupidità: la bestialità di quest affermazione è incredibile Sinonimi: asineria, asinità … Dizionario italiano
cretinata — cre·ti·nà·ta s.f. CO 1. atto, discorso da cretino: smettila di dire cretinate! Sinonimi: baggianata, castroneria, cavolata, cazzata, cretineria, fesseria, imbecillità, minchiata, puttanata, scemata, sciocchezza, sproposito. 2. estens., cosa di… … Dizionario italiano
insulsaggine — in·sul·sàg·gi·ne s.f. CO 1. l essere insulso: insulsaggine di una persona, di un discorso, di uno scritto Sinonimi: sciocchezza. 2. comportamento, discorso, scritto insulso: fare, dire insulsaggini, un discorso pieno di insulsaggini Sinonimi:… … Dizionario italiano
stupidaggine — stu·pi·dàg·gi·ne s.f. AU 1a. l essere stupido: la sua stupidaggine è davvero irritante Sinonimi: asineria, balordaggine, idiozia, imbecillità, minchioneria, scempiaggine, stupidità. 1b. atto, discorso da stupido: dire, fare un sacco di… … Dizionario italiano
niente — nièn·te pron.indef.inv., s.m.inv., agg.inv., avv. I. pron.indef.inv. FO I 1a. nessuna cosa, nulla (se posposto al verbo, questo è preceduto da altra negazione): non ho visto niente, niente lo fa arrabbiare; non se ne fa niente, la cosa non si fa … Dizionario italiano